Инструкция BR550

Посмотреть поломоечную машину Karcher BR550


   Поломоечная машина Karcher BR 550/BD 550

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Перед первым применением прибора прочтите и усвойте сведения настоящей инструкции по эксплуа-тации и прилагаемой брошюры “Указания по технике безопасности для щеточных чистящих приборов и приборов струйной экстракции” N 5.956-251
В целях охраны окружающей среды
Не выбрасывайте остающиеся части упаковки просто вместе с бытовым мусором. Сдайте остающиеся упаковочные материалы для их повторной переработки на соответствующие сборные участки.
Гарантия
В любой стране действуют условия выдаваемой нашей торговой компанией гарантии. Возможные наруше-ния в работе Вашего прибора мы устраним в течение гарантийного срока бес0платно, если их причиной являются дефекты материалов или производственные ошибки. В гарантийном случае обращайтесь, пожалуйста, с квитанцией на покупку к Вашему продавцу или на ближайшую авторизованную станцию техобслуживания.
Содержание
Внешний вид прибора 2
Пульт управления 2
I. Обслуживание 2
Общие сведения 2
Подготовка к вводу в эксплуатацию 2
Ввод в эксплуатацию и указания по применению 3
Завершение работы 4
II. Уход и техническое обслуживание 5
План технического обслуживания 5
Защита от мороза 5
Договор на проведение обслуживания 5
Транспортировка прибора 5
Замена дисковых щеток 5
Замена щеточных валов 5
Рекомендуемые чистящие средства 6
Принадлежности 6
III. Устранение неисправностей 7
IV. Технические характеристики 7-8
Пульт управления (см. рис. на стр. 3)
A - контрольная лампа “насос”
B - контрольная лампа “бак грязной воды заполнен”
C - контрольная лампа “щетки перегружены”
D - поворотная ручка “подача воды” (регулировка расхода воды)
E - выключатель “режим всасывания”
F - главный выключатель (силовой)
I. Обслуживание
Общие сведения
Автоматы чистки полов Karcher BD 550 и BR 550 сконструированы в расчете на питание переменным током напряжением 230 В/1~50 Гц.
Автомат для чистки полов разработан таким образом, что все функции легко распознаются оператором и просты в управлении. На пульт управления (2) вынесены все переключатели и индикаторы, снабженные символа-ми. Подготовка к вводу в эксплуатацию
a) После удаления упаковочной оболочки прибор остается сначала стоять на деревянном поддоне. Боковые доски тары будут затем использоваться для сооружения рампы.
b) Выезд прибора с поддона:
Подготовка (см. рис. на стр. 4): из длинных боковых досок тары соорудите наклонную выездную рампу, положив их на поддон. Скрепите доски гвоздями. Подложите под рампу в качестве опоры короткие доски. Удалите деревянные планки. Надписи на рис. (слева направо): рампа из боковых досок, поддон, картонная прокладка, деревянные план-ки. Чистящую головку поднять с помощью педали (10), вытащить картонную прокладку. Прибор может опускаться вниз только с наклонной рампы.
Установка дисковой щетки или щеточных валов
Для Karcher BD 550
При поставке прилагаемая дисковая щетка (15) еще не установлена в чистящую головку. Перед вводом в эксплуатацию установить ее - см. гл. “Уход и техническое обслуживание”. Различные виды дисковых щеток - см. гл. “Принадлежности”. Для Karcher BR 550
Щеточные валы уже установлены при поставке.
Замена щеточных валов - см. гл. “Уход и техническое обслуживание”.
Различные виды щеточных валов - см. гл. “Принадлежности”.
Указание для Karcher BR 550
Рабочая ширина может быть увеличена до 680 мм за счет раздвигания щеточных валов. С этой целью отвернуть крестообразную ручку (18) и рукой сдвинуть узел щеточного вала в сторону. В заключение вновь крепко затянуть крестообразную ручку. Сдвигание щеточных валов осуществляется аналогичным образом.
Установка всасывающей балки
- Установить в держатель прилагаемую к прибору всасывающую балку (12) и затянуть крестообразные ручки (13). Всасывающий шланг (9) надеть на штуцер (11) всасывающей балки.
Выбор правильных щеток (15) для проведения чистки:
В гл. “Принадлежности” Вы найдете перечень различных моющих щеток, накладок и приводных дисков для уста-новки накладок, который позволит осуществить правильный выбор в соответствии с решаемой проблемой.
Наполнение раствором чистящего средства
- Бак для грязной воды (24) включает подвешенный пластиковый мешок для чистой воды (25), который лучше всего наполнять с помощью шланга подачи воды.
Указание: чистящее средство добавлять в соответствии с требуемой задачей чистки (см. гл. “Рекомен-дуемые чистящие средства”).
- Наполните пластиковый мешок (25) не более чем на ширину ладони от края отверстия бака.
- Убедитесь, что погружной насос (27) подвешен в мешке. Перед началом работы следует закрыть крышку бака (26).
- Могут добавляться в соответствующей дозировке чистящие средства для машин-автоматов (т. е. с пониженным пенообразованием).
Ввод в эксплуатацию и указания по применению
Соединить штекер прибора с удлинительным кабелем (N заказа 6.647-022).
Штекер удлинительного кабеля вставить в розетку электросети.
Силовой выключатель повернуть в положение “1”.
Подача воды
Поворотную ручку подачи воды (D) повернуть против часовой стрелки. Включается погружной насос, загорается зеленая контрольная лампа (А). Поворотную ручку переместить в желаемое положение в пределах от “Min.” до “Max” (регулировка расхода воды).
Внимание: выбор конкретной позиции должен осуществляться в зависимости от вида и степени загряз-нения полового покрытия (регулировка расхода воды).
Включение щеточной головки
Опустить чистящую головку с помощью педали (10). При этом произойдет автоматическое включение щеточного мотора. Регулировка силы прижатия щеток - см. гл. “Регулировка силы прижатия щеток”. Важное указание: не позволять прибору работать на месте во избежание повреждения полового по-крытия. При необходимости снижать усилие прижатия щеток.
Поступательное движение прибора
Karcher BD 550
За счет опускания чистящей головки осуществляется поступательное движение прибора. Оно может быть отрегу-лировано путем поворота крестообразной ручки (впереди слева).
Поворот вправо - поступательное движение усиливается
Поворот влево - поступательное движение уменьшается
Karcher BR 550
Поступательное движение после опускания чистящей головки поддерживается за счет направления вращения ще-точных валов.
Опускание всасывающей балки (12)
Вытащить рычаг перемещения всасывающей балки (3) и опустить вниз; тем самым всасывающая балка будет опу-щена и одновременно произойдет включение всасывающей турбины.
Всасывающая балка самостоятельно подстраивается под параметры пола и не требует какой-либо особой юстиров-ки. Регулировки углового положения и наклона всасывающей балки - см. гл. “Установка всасывающей балки”.
Указание: в случае, когда в процессе проведения чистки потребуется осуществить движение в обратном направлении, всасывающая балка должна быть приподнята.
Подъем всасывающей балки
Рычаг перемещения (3) откинуть вверх, всасывающая балка будет поднята и зафиксирована.
Внимание: всасывающая турбина продолжает работать в этом случае еще в течение 10 сек с целью удаления остатков воды из всасывающей балки и транспортировочных каналов. После этого турбина отключается автоматически.
Регулировка усилия прижатия щеток:
Давление прижатия чистящей головки (17) может быть изменено с помощью ручного рычага (7). Правильная уста-новка осуществляется по результатам наблюдения за результатом чистки. При перегрузке щеточных моторов, щет-ки останавливаются, и на пульте управления загорается контрольная лампа (С). В этом случае надо перевести сило-вой выключатель в положение “0” и соответствующим образом понизить силу прижатия щеток. После этого вновь перевести силовой выключатель в положение “1”.
Важно: если сила прижатия щетки выставлена большей,чем того требует работа по очистке, то:
- приводные моторы потребляют больший ток,
- преждевременно изнашиваются щетки.
Указание: при полировке сила прижатия щеток не должна устанавливаться слишком большой. Переве-дите рычаг (7) в самое верхнее положение, чтобы исключить опасность повреждения пола.
Установка всасывающей балки (12):
Установка под углом
Всасывающая балка обеспечивает возможность углового перемещения для эксплуатации на керамических покры-тиях вплоть до 50. С этой целью надо отпустить крестообразные ручки (13) на держателе всасывающей балки и перевести балку в слегка отклоненное положение. Вследствие этого балка будет перемещаться не строго парал-лельно по отношению к стыкам керамических плиток, за счет чего существенно улучшаются условия всасывания с полов такого рода.
Наклон
При поставке с завода наклон всасывающей балки выставлен в нормальное положение, соответствующее наиболее распространенным половым покрытиям. При недостаточном всасывании скорректировать наклон всасывающей балки с помощью регулировочной гайки (14).
Работы без рециркуляции:
Такой режим работы следует рекомендовать для проведения гигиенических чисток (в больницах, на предприятиях по выпуску продуктов питания), а также некоторых работ по основной чистке с большим количеством удаляемой грязи.
Чистая вода наливается в мешок для чистой воды (25) внутри бака для грязной воды, при необходимости добавля-ется чистящее средство. Погружной насос (27) также опускается внутрь мешка. При таком режиме работы к щет-кам подводится только чистая вода, загрязненная же вода собирается в любом случае за пределами мешка для чис-той воды, в баке для грязной воды. Режим рециркуляции:
Такой режим повторного использования воды целесообразно применять в большинстве случаев при убор-ке дневных загрязнений, поскольку он способствует сокращению времени на переоснащение и экономии чистящего средства.
После того, как свежая вода или чистящий раствор из мешка для чистой воды(25) будет израсходована и загряз-ненная вода будет отсосана обратно в бак для грязной воды (24), погружной насос (27) может быть извлечен из мешка для чистой воды и погружен в бак для грязной воды. Насос оснащен достаточно тонким фильтром и может вследствие этого осуществлять фильтрацию уже загрязненной воды и подавать отфильтрованную воду к щеткам.
При таком режиме работы можно с самого начала обойтись без мешка для чистой воды. т. е. вы можете заливать чистящий раствор непосредственно в бак для грязной воды.
Завершение работы
а) Поворотную ручку подачи воды (D) перевести в положение “0”.
b) Нажать педаль “поднять щеточную головку” (10).
Важно: чистящая головка (17) должна постоянно находится в поднятом положении, поскольку иначе щетки могут быть деформированы. Это ведет к неровному ходу щеток и, тем самым, при определенных обстоятельствах к разрушению подшипников. с) Продолжить движение машины еще на 1 - 2 м вперед, чтобы удалить остатки воды.
d) Поднять всасывающую балку (3) - турбина будет работать еще в течение 10 сек.
е) Силовой выключатель (F) перевести в положение “0”.
f) Отсоединить сетевой штекер.
g) Спустить загрязненную воду: вытащить сливной шланг (4) из держателя и отвинтить пробку. Шланг опустить в подходящее сборное устройство и спустить грязную воду (соблюдать местные предписания).
h) Для окончательной очистки бака разблокировать его (23) и откинуть. Промыть с помощью наполнительного шланга (при этом лучше вытащить мешок для чистой воды из бака), или после расцепления быстроразъемного соединения (27) промыть бак с помощью погружного насоса оставшимся объемом чистой воды.
II. Уход и техническое обслуживание
При чистке прибора и проведении работ по техобслуживанию, а также при замене частей, сетевой штекер должен быть отсоединен.
- По меньшей мере один раз в год представителем фирмы Керхер или специалистом должна производиться про-верка, в т. ч. на предмет наличия повреждений, разуплотнений, функционирования контрольных устройств.
План технического обслуживания Ежедневно и по мере необходимости:
- Спускать загрязненную воду.
- Промывать бак для грязной воды.
- Контролировать узелковый фильтр на всасывающем штуцере турбины. При необходимости очищать, для этого предварительно снимать сильфон в нижней части. После очистки вновь надеть сильфон на соединительный фланец.
- Счищать грязь с всасывающих манжет, проверять состояние и при необходимости заменять их (переворачи-вать). - Проверять щетки на предмет износа и при необходимости заменять.
- Очищать прибор снаружи, не использовать при этом очиститель высокого давления.
Ежемесячно:
- Контролировать щетки на предмет износа, при необходимости заменять их.
- Контролировать всасывающие манжеты, при необходимости демонтировать их и перевернуть/заменить.
- Контроль уплотнения крышки бака на предмет выявления утечек и неплотностей - при необходимости заме-нить.
- Рекомендуется также общая чистка машины внутри и снаружи - она продлевает срок эксплуатации.
Ежегодно: - Проведение предписанной проверки монтером сервисной службы.
Защита от мороза
При опасности замораживания, следует немедленно привести в действие насос до тех пор, пока вся вода не будет отсосана обратно. Надежнее всего установить прибор в защищенном от мороза помещении. Резервуары для чистой и грязной воды должны быть опустошены.
При транспортировке прибора с помощью транспортного средства, он должен быть надежно закреплен за прицеп-ные точки с помощью затяжных ремней или тросов.
Чистящая головка должна всегда находиться в поднятом состоянии, поскольку иначе возможна деформация щеток. Это приведет к биениям при вращении щеток и, тем самым, к разрушению опор подшипников.
При транспортировке прибора рекомендуется снимать дисковые щетки с чистящей головки (только для BD 550).
Замена дисковых щеток - Karcher BD 550
Дисковую щетку снизу просунуть в приводную цапфу и зафиксировать коротким поворотом влево.
Замена щеточных валов - Karcher BR 550
Открыть быстродействующие запоры. Снять боковую крышку подшипника.
Щеточные валы вытащить вбок.
При установке новых щеточных валов слегка поворачивать последние, за счет чего облегчается их надевание на поводок. В заключение вновь установить крышку подшипника и закрыть быстродействующие запоры.
Рекомендуемые чистящие средства
Чистящие средства Вы можете приобрести у Вашего продавца прибора, указав нужный номер заказа.
· Применять только чистящие средства, не содержащие растворителей, соляной или плавиковой кислоты.
· Не применять чистящие средства с сильным пенообразованием. Иначе турбина или другие компоненты могут быть повреждены.
Рекомендуется для: поддерживающая чистка (в т. ч. на чувствительных к ще-лочам полах) RM 746 6.290-603
очистка жировых загрязнений RM 69 ASF 6.290-591
основная чистка (стрипперование) ПВХ RM 752 6.290-606
основная чистка (стрипперование) линолеума RM 754 6.290-607
санитарная чистка RM 25 ASF 6.291-252
дезинфекционная чистка RM 732 6.291-382
Принадлежности
В следующей таблице Вы найдете различные специальные принадлежности для Вашего прибора. Принадлежности Вы приобретете у своего продавца, с указанием номера заказа.
Посмотреть поломоечную машину Karcher BR 550